How are you?聞き返し方&返事の仕方。気になる本当の意味とは?

会話を始める上ですっごく優秀な言葉「How are you?」まさに英語圏の文化の表れだと僕は思っています。

見知らぬ人とのちょっとした会話(Small Talk)のきっかけ作りに大活躍するこの表現。実は色んな言い回しや、色々な答え方があります。

毎日使う表現だからこそ、きちんとした知識とたくさんの言い回しを知っておきたいですよね?今回はそのあたりを中心に「How are you?」について深堀りしていきます。

【こんな方にオススメの記事】
◎「How are you?」に対しての答え方と聞き返し方が知りたい
◎「How are you?」の言い換え方が知りたい
◎日本語に訳すとどうなるか気になる

「How are you?」答え方10選&聞き返し方3選

留学生活をしていたら使わない日はないでしょうし、オンラインなどで英会話を勉強している場合でも必ず使う表現です。

だからこそ、自分の状態を的確に表現したり、同じような状態でも違う言い方をしたりして、自分の語彙力の向上につなげるべきなのです。

ではさっそく、そのバラエティーのある答え方について解説していきます。

答え方

How are you today?

 

→「I’m fine, thank you. And you?

日本の英語教育の形式美ですね。最早耳タコかもしれませんが、こんな表現を使う人はどこにもいません

実際のところはシンプルに、

How are you today?

→「Good.

とだけ返すのが一番ネイティブが使う表現だと思います。

でもそれだけじゃあ面白くありませんし、勉強にもなりません。聞かれたときの自分の状態によって、返事の仕方は変え放題です。色々な返事のパターンを知り、状態に合わせて使いまくりましょう

ちなみに答えるうえで「I’m」をつけても付けなくても問題はありません。ただ、付けていた方が少し丁寧に聞こえるので、そういった違いは認識しておきましょう。

悪い/悪め

  • Not good.
  • Fine.
よく「so so.」という表現が教科書に載っていますが、使いません。かなりネガティブに聞こえるので覚えておいてください。
こちらも教科書に出てくる「Fine.」ですが、実際には普通以下の状態(体調は全快ではない)ように聞こえることも覚えておきましょう。

良い/普通

  • Good.
  • Not bad.
  • Pretty good.
  • Okay.

このあたりは普通の状態であれば使うような答え方になります。おそらく、生活していて一番使いますし、無難な受け答えになるでしょう。

だからこそ「Good.」を連呼するだけにならないように気を付け、違う言い回しをするように心がけましょう。

最高

  • Super!(Super good!)
  • Never better!
  • Couldn’t be better!
  • Top of the mountain!
「Never better!」「Couldn’t be better!」の2つは、意味的に「これ以上良くなりようがない。」=「最高!」というとても英語的な表現です。
実際に「Never better!」とか使ってる人はあまり見ませんが、とりあえず使ってみる!というのは大事です。
英語の引き出しの数を増やすのは、どんな表現であれプラスです。

聞き返し方&聞き返さない方法

相手からきいてくれた場合には答えた後に向こうにも聞き返しましょう。そのときも

  • 「I’m good, how’re you?
  • I’m great, you?
  • Not bad, yourself?

など。

聞き返しにも大きく分けて上記の3パターンあるのを覚えておきましょう。意味は同じですが、これも簡単に英語の発言の引き出しを増やすのに最適です!

ここから会話が始まっていくわけなのできちんと聞き返し、こちらから終わらせないようにしましょう。

あまりにも多く使われるので、スーパーやコンビニの店員にも

Hi, how are you?

と聞かれることは日常です。サッと買い物を終えて会話を膨らませるつもりが無い場合は、

I’m good, thanks. 

のようにサラッと返し、聞き返さずに会話を終わらせましょう。これは特に失礼に当たりませんので、覚えておくとよいでしょう。むこうも「いらっしゃいませ。」くらいの感覚で使っているので、これで大丈夫です。ただ無視すると不愛想に見えてしまうので気を付けましょう。

「How are you?」言い換え方

How are you?

以外にも似たような、同じような表現は沢山あります。ここではそれぞれへの答え方も合わせて列挙していきます。

How is it going?

カナダを中心に北米で結構使われます。意味は同じです。ネイティブが使うと「Has gone?」みたいに聞こえます。言い方的には「How’s t goin’?」というな感じですね。

How’s your day going so far?

(今んとこどんな一日よ?)

のような応用した使い方もあり、絶対に覚えて使うべき言葉です。

●答え方

「Good.」だけでもOKですが、「It’s going great.」のような言い方も可能です。英語を勉強しているときは長い文を言った方が勉強になりますから、相手が「How’s it going?」と言っているのがわかったら、そういう返しをしてみてもいいですね!

How are you doing?

文の最後に「doing」を足しただけですが、よく使われます。意味は同じです。ネイティブが言うと「How ya doin’?」みたいに聞こえます。ほとんど「are」を発音しないんですね。

●答え方

もちろん「Good.」だけでも問題ありません。

この言い方に対してのみ使えるフレーズとして「I ‘m doing __.」があります。

また、すこし特別な言い回しとして「I’m doing well.」という返事の仕方があります。「How are you?」に対し「I’m well.」とは言いませんが、「I’m doing well.」といういい方はおかしくないんです。

ちょっと面白いですよね?そういった理由もあって、僕は「I’m doing well.」をよく使っていました。

What’s up?

かなりフランクな「How are you?」の言い換え表現です。主に、友達同士で使われます。サラッと言うことが多く、「Sup?」のように聞こえることから、テキストメッセージのやりとりでも「Sup?」と使うことがあるので覚えておきましょう。

What’s up?

に対しての返事は少し特殊で、上で紹介したような「Good.」などは使いません。ただ、

Not much.

と答えましょう。これは定型文みたいなものです。

夕方の出勤でも「おはようございます。」と朝の挨拶をする日本の文化と同じようなもので、”そういうもの”と捉えておきましょう。

結構普通に使われるので、仲の良い友達にはこちらを使ってみることをオススメします。

How have you been?

この表現はしばらく会ってなかった人などに使う「How are you?」の過去形ような感覚です。日本語にすると「久しぶり、会ってない何してたの?」のような感じですね。

僕個人の感覚ではそこまで口語的には使わないです。久しぶりにテキストメッセージを送る友達とかに使いますね。仲のいい友達だと、久し振りに会っても「Hey yo, buddy!」みたいな感じで終わっちゃいますからね(笑)

●答え方

繰り返しですが「Good.」で問題無いです。しかし特有の返しとして、「have you」ときかれているからこそ、「I have been busy.」や「I have been traveling in Asia.」のように答えることもできます。

How was your __?

少しだけニュアンスが変わりますが、一応書いておきます。例えば学校に行っている時の週末明けに友達に会った際に「How was your weekend?」のようにして使うフレーズです。

このフレーズは色々応用が利きます。

How was your birthday last night, by the way?

(ところで昨晩の君の誕生日はどうだったの?)

How was your dinner party?
(夜のパーティーはどうだった?)

のような言い方もできるわけですね。

●答え方

過去形できかれている為、もちろん

It was ___.

のように答えます。

ちなみに週明けに「週末どうだった?」ときくのは英語圏では様式美(あいさつ代わり)みたいなところもあるので、その文化を踏襲する意味でも使ってみた方がいいフレーズですね。

「How are you?」の日本語訳?

知らない人と話す時に、声をかけるきっかけとして最高の言葉です。カナダ留学後は

こんなに便利なのになんで日本語にはこの言葉が無いんだろう。

とよく考えたものです。

日本語だとどういう意味になるのか気になる方もいるでしょう。一般的に、「元気ですか?」と訳されますが、これはかなり違和感があります。そんなこと朝一で友達や知らない人に聞きますか?聞かないですよね。

そのためか、的確な日本語訳はないとも言われている表現なんです。

僕個人的な解釈でいうと、

  • 今日暑い(寒い)っすね~。
  • 今日天気良い(悪い)ですね~。

が近いと思います。

意味全然違うやん。

と思うかもしれませんが、あくまで「How are you?」は会話の始まりです。日本語での会話の開始は↑のような2点が割と一般的だと思うので挙げてみました。

それはさておき、どんな状況であれ使えるこのフレーズ、ここから始まる会話は無限の可能性を秘めています。

僕はカナダのスキー場で仕事をしていた時、オフの日にリフトで誰かと一緒になったら100%話しかけることを心がけていました。その時の一言目はもちろんこの言葉です。

2,3回の会話のキャッチボールで終わったこともありました。みんながお喋りな訳ではありませんからね。しかし、沢山の人と会話をしたい英語学習者は絶対に使いまくるべき言葉なんです。

まとめ

『How are you?』は日本語には無い表現です。

だからこそ、日本にない文化や言い回しをどんどん吸収していくのが、英語を勉強する上でも近道だと思っています。

その国を理解することが、その国の言語の持つ背景などを理解することに役立つからです。そしてそれが結果的に言葉の習得もスムーズにしてくれると僕は考えています。

そういった意味でもこの「How are you?」と別の言い換え、様々な答え方をガンガン使っていくことが、英語学習への近道になるのです。

.オススメ記事.コスパ最強!?安くて高品質のオンライン英会話5選!

1 COMMENT

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です